| Register
G-Spot

Why bad things happen to good people?

Filed under: Features — admin at 1:45 pm on Friday, May 30, 2008

This is a Comment by a PEPster named eva4you:

comment.jpg

I’m sorry eva4you but, you see, I had a miscarriage, and it’s really difficult to write and entertain when you’re going through a depression. Siyempre, four years old na si Lia, naghahanap na ng kapatid. She was really looking forward to a baby “sister” (that was what she wanted). When I told her the baby never had a heartbeat (blighted ovum), she asked me, “So is the baby inside you dead?” Then she cried for thirty minutes.

giselle-blog.jpg

Emil and I have been trying for a long time now, and with your prayers, PEPsters, I know makakubuo rin kami. I was scheduled for a D and C (Dilatation and Curettage), o sa Tagalog, raspa. But I was so scared because I was told I would undergo general anesthesia (G.A.).

Sa buong buhay ko never pa ako nagpa-G.A.! I gave birth to Lia via Lamaze (natural way of giving birth without administering anesthesia). I had my eyelids done with topical anesthesia only. Although the anesthesiologists may negate my opinion, but general anesthesia does impair part of your brain and causes memory gaps and losses. I know this for a fact because I have been speaking to many mothers and people that underwent general anesthesia, and all of them suffer memory loss in one way or the other. And so I begged my doctor, Dr. Raul Quillamor, to postpone my D and C. I asked for one more week and prayed na bumaba naturally ang baby because Doc Raul said if it doesn’t go down naturally in a week, it’s inevitable for him to perform a D and C. Otherwise, I will suffer.

Yesterday, God answered my prayers. It came out, amniotic sac, embryo….everything. I plan to bury it. Dapat sana pangalan niya Gio kasi sabi ng acupuncture doctor ko while feeling my pulse when I was pregnant that it was supposed to be a boy. Sayang talaga.

Ilang araw din akong umiyak mag-isa nang malaman ko three weeks ago na walang heartbeat ang baby. I asked the Lord why bad things happen to good people. Parang sinagot ako ng Panginoon dahil biglang lumabas sa utak ko ang Romans 8:28, “We all know that in everything God works for the good of those who love him, whom He has called according to his plan”. In simple words, bad things in your life are needed for the good things to come.

Minsan kasi hindi natin iniisip na may “ultimate plan” ang Diyos sa atin. Parang chess game ‘yan. May “secret plan” tayo para manalo at hindi ito alam ng kalaban natin.

Ganoon din ang Diyos. May magandang plano ang Diyos sa atin na hindi lang natin nakikita kasi ang pinagkakaabalahan natin ay yung paghihirap natin ngayon. Naalala ko tuloy and istorya ni Joseph the Dreamer. Isa siyang mabait na bata, pero ibinenta siya ng kanyang mga kapatid para maging slave sa Egypt. A classic example of bad things happening to a good people.

‘Tapos pagdating niya sa Egypt, nakulong pa siya.

Pero dahil doon sa mga pangyayari sa buhay niya, nakilala niya yung “butler” o alalay ng hari na nakakulong din. The butler was bothered by his dreams, which Joseph interpreted with the help of God’s guidance. Joseph said that the butler will be freed in three days. And so when the butler was freed, he told the King about Joseph interpreting dreams.

May mga panaginip pala ang hari na kinailangan ng kasagutan kaya hindi lang si Joseph napalaya, naging administrator pa nga siya ng hari at gumanda ang buhay niya. Kaya kung hindi si Joseph ibinenta ng kanyang kapatid at kung hindi siya nakulong, hindi niya makikilala ang butler na magpapakilala sa kanya sa hari.  Maganda yung istorya, try niyong basahin, Genesis 37-44.

Inisip ko, si Joseph, kahit nung nasa kulungan na siya, hindi siya nagalit sa Diyos o sinisi ang Diyos sa mga masasamang nangyari sa kanya. Kaya naman di siya pinabayaan ng Diyos at tinulungan pa siya. Parang sa tao din ‘yan. Kung magalit ka o sisihin ang isang tao dahil sa ginawa niya sa iyo, sa tingin mo tutulungan ka pa ng taong yun kapag nangailangan ka? Kapag sinisi mo at inaway yung kaibigan mo, pinuputol mo ang relasyon mo sa kanya. Kaya kapag may masamang nangyari sa atin, huwag nating sisihin ang kahit sino, kahit ang ating mga sarili, lalung-lalo na. Huwag na huwag nating sisihin ang Diyos kung ayaw nating putulin ang ating relasyon sa kanya. Just pray and ask God to slowly reveal his marvelous plan for you. Believe me, everyone has a marvelous plan designed by the great Lord.

Parang cross-stitch project ‘yan. If you look at the back of a cross-stitch design, buhol-buhol di ba? Pero kung wala yung buhol-buhol na iyon, di natin maa-appreciate yung magandang cross-stitch sa harap. Kailangan natin ang mga buhol-buhol sa buhay natin to be able to appreciate the beautiful and great design God has planned for our lives. Be happy, PEPsters!

Ang mamatay nang dahil sa…OFWs!

Filed under: Features — admin at 6:29 pm on Wednesday, May 21, 2008

As promised, I will update my blogs every three days, with weekends as exception of course. (Bigyan niyo naman ako ng day-off, yaya ng anak ko nga, eh, may day-off!).

I am leaving on June 14 for a concert with Miss Judy Ann Santos in Ireland and on June 15 in Milan. Mapapaligaya ko na naman ang mga bagong bayani ng Pilipinas—ang ating mga Overseas Filipino Workers. Sobra talaga ang respeto ko sa mga taong ito. Matok mo, kaya nilang i-sakripisyo ang sarili nilang kaligayahan at mahiwalay sa pamilya para lamang mamuhay ng maayos ang kanilang mga mahal sa buhay. Talk about self-sacrifice! Kaya naman nang laitin ng manager ng Louis Vuitton ang OFWs sa Italia ay talaga namang nakipagpatayan ako, kahit malaki ang mawala sa akin, maibalik lang ang dangal!

Ito ang picture ko last year sa Piazza Espana or Spanish Steps sa Roma nang mag-concert kami ni Piolo Pascual sa Roma.

p1020136.jpg

p1020211.jpgp1020256.jpgp1020304.jpgp1020307.jpgp1020313.jpg

Fourteen years ago, I was also in the same place, but I was not smiling like this. The Spanish Steps is a very popular place, especially to tourists and Europe’s Rich and Famous, because this is where all the designer shops are located.

Fourteen years ago, I was also invited to hold a comedy concert for the Filipinos in Rome through a group of Batangeño producers. Pagkatapos ng concert ko, sumama ang sosyalita kong kaibigan na si Cutie del Mar sa akin para mag-bakpak at libutin ang buong Italya.

Palibhasa, hindi ako sanay na isang bakpak lang ang dadalhin ko para sa isang linggong paglilibot. ‘Di ko yata kayang magsuot ng parehong Tshirt sa loob ng tatlong araw. YUCK! Ang baho na nun ng over! Kaya dinala ko ang isang Louis Vuitton na hand carry. Pero, ito ay isang Louis Vuitton na peke, japeyks, class triple-A, galing Greenhills. Alam ko na mali ang bumili at gumamit ng peke pero sana maintindihan ninyo ako. Fourteen years ago, nag-uumpisa pa lang ang career ko. Kapiranggot lang ang kinikita ko at nagandahan lang ako dun sa maleta kaya binili ko. Wala pa akong malay sa brands noon. Kaya ganito na lang ang pagkukutya ng kaibigan ko sa akin.

Cutie: Oh my god! Is that a fake I see!

Giselle: Sorry, hindi ako anak ng Congressman tulad mo!

Cutie: Giselle, ano ka ba! Giselle Sanchez ka na! You can’t be seen with a fake! You already perform for the rich and famous not only in the Philippines but all over the world! When In Rome, do as the Romans do! Halika, punta tayo sa Louis Vuitton diyan sa Spanish Steps and buy yourself an original!

Ang bilis lumakad ng sosyalera, wala ako choice kundi sumunod kahit wala akong planong bumili. Plano ko lang tumingin at bilhin yung usong model sa Greenhills uli. O.A. kaya ang presyo ng Louis Vuitton bags. The cheapest, smallest bag will cost you P25, 000. Regular bags range from P35, 000-90, 0000. And the big and real nice ones cost P125, 000-P180, 000. Sa pinakamurang bag, mapapakain ko na ang pamilya ko nang limang linggo. At sa pinakamahal na bag ay mapapa-aral ko na ang kapatid ko ng college! Ako pa naman ang breadwinner ng pamilya. Why would I waste my money with such over priced bags?

Eto na, pumasok na kami sa napakarangyang Louis Vuitton Shop. Siyempre, hindi ko naman maiwan yung peke kong maleta sa labas, so sama si japeyks sa loob. At pagkakita ng mahaderang manager sa bag ko, bigla akong nilapitan, inikutan at tinignan mula ulo hanggang paa.

LV manager: Excuse me, but what is your Nationality?

Giselle: I’m Fil…(hindi pa nga tapos)

LV manager: (whispering but loud enough for me and Cutie to hear) I knew it! You Filipina maids come in here to copy our designs. Get out of my store!

Giselle: Excuse me! I am not a maid! I am an actress and I came here in Italy to perform for these “maids” you were referring to. And don’t you ever call them that!
They are called Overseas Filipino Workers. Do not look down on our OFWs because they have dignity in labor. Do you work on commission, what’s your most expensive here?

LV Manager: (Points to this type of a cabinet where the bags are displayed).

p1020135.jpg

This one! It cost ___ million lira. (Nakalimutan ko na yung value, basta million-million kasi lira yung currency. Basta halaga ng tatlong buhay ko.)

Giselle: Ganun! What’s your second most expensive?

LV Manager: (Points to a luggage na kapalit ang dalawang buhay ko)

Giselle: Forget it! You! (pointing to a cute salesman in the counter) I will not buy from you, Mr. Manager. I will buy from him so he can take the commission! I’ll buy this, that, this, that, and this! It’s too bad I’m not an overseas Filipino worker because they can buy more than what I can!

So what is the price of dignity? P500, 000.00—maxed on my credit card; paid slowly for three years; with my mom screaming on my ears every now and then.

In fairness to these overpriced bags, they are very durable. I started using them fourteen years ago and I still use them up to now! People think I’m so classy using coordinated Louis Vuitton handbags, make-up kit, and shoe bags. Little do they know that Giselle became classy because of her being crassy. Moral of the story, kung di niyo kaya, huwag manggaya at baka mapahiya. I never realized that paying for your sins can be quite expensive! Di bale, basta mapagtanggol ang dangal ng minamahal kong Overseas Filipino Workers! Mabuhay kayo…kahit mamatay na ako sa utang!

My mother

Filed under: Features — admin at 11:33 pm on Saturday, May 17, 2008

So many were asking for the continuation of my speech in U.P., to view the second part, CLICK THIS LINK.

I know it takes quite forever for me to update my blog, so, I will make my entries shorter and sweet. And from this day on, my blog will be updated every three days. Promise!

We all live our life performing several roles. On my part—career woman, wife, mother, sister, friend, etc.

Last Mother’s day, I wanted to play the part of a good daughter because I wanted my mother to feel very special, and thank her for making Giselle Sanchez to what she is today. Marami akong natutunan sa aking ina na hindi ko makukuha sa kahit anong kolehiyo. Don’t worry hindi ito maramdamin, makalaglag-luha at walang kamatayang mala-telenovela. Happy writing pa rin ito, mga chong!

LIFE LESSONS I LEARNED FROM MOM:

#1- EDUCATION

“Anak, mahirap lang kami, t*e lang ang mamanahin mo sa amin ng tatay mo kaya mag-aral ka nang mabuti kasi ‘yan lang ang mabibigay namin sa iyo.”

#2- DISCIPLINE

“First time kitang papaluin ng malakas dahil tumakas ka sa eskwela para maglakwatsa. Naiintindihan mo naman kung bakit kita papaluin. Dahil hindi ka nagpaalam sa akin at hindi mo nirespeto ang magulang at ang mga teachers mo.”

Aray, super sakit po itong portion na ito sa p*wet.

#3- FAMILY

“ ….kapag nawala na ang lahat, kami ng tatay at kapatid mo ay nandito pa rin para sa iyo”

#4- CONFIDENCE

“ Tandaan mo kahit sinasabi nilang pangit ka, sa akin ka maniniwala, MAGANDA KA! Kung hindi nila nakikita, ako nakikita ko. At itaga mo sa bato, gagamitin mo ang ganda mo sa pag-angat mo sa buhay. Magiging isa kang beauty queen o artista!”

Artista na lang, mom. Beauty queen is pushing it way too much…

#5- HUMILITY

“Huwag na huwag lalaki ang ulo mo, kapag lumobo ‘yan, ako ang unang magpapaputok niyan. Kasi kung iba ang puputok niyan, mas masakit.”

#6- GENEROSITY

“Blessings are given by the Lord in your hand for you to pass them to others who need it. You are lucky because the blessings are passed to your hand. Would you rather be the hand that gives or the hand that asks?”

Uuy, magaling talaga mag-English mommy ko. English Teacher siya sa St. Michael College (HS and College sa Cantilan, Surigao, pero nag-graduate siya ng college sa San Jose Recoletos, Cebu)

#7- SELF-RESPECT

“Hindi iniiiyakan ang mga lalaki! Sila ang iiyak. It’s their loss not yours!”

#8- ANTEDOTE TO STUBBORNESS

“Mark my word, you will realize that everything I taught you is correct once you become a mother yourself.”

Tama siya…

#9- VISION

“Magigi kang artista, paliligayahin mo ang buong mundo, gagamitin mo ang galing mo sa pag-arte, pagkanta at pagpapatawa, at yayaman ka. At ‘pag yumaman ka matutulungan mo na lahat ng mahihirap mong kamag-anak.”

Amen.

#10- LOVE

“Kapag mahal mo ang isang tao, kahit masakit sa pride mo, matuto kang magpatawad, at kapag napatawad mo na siya, makakalimutun mo na lahat ng masasakit na ginawa niya sa iyo at liligaya ka uli. Which would you rather be? Miserable for life because you needed to teach someone a lesson? Or happy because you have forgiven, forgotten, and have loved again?

I LOVE YOU MOM, HAPPY MOTHER’S DAY!

Mga PEPSTERS, have you ever said I love you to your mother? Why not say it now, before it’s too late. May kaibigan akong na-co-cornihan sa pagsabi ng “I love you” sa Nanay niya. Nagka-kanser ang nanay niya at namatay. Yung kaibigan ko ang nagbayad ng lahat, mula sa ospital hanggang sa pagburol. Habang inililibing ang nanay niya, binulungan siya ng kanyang kapatid, “Salamat daw sa lahat ng perang binigay mo kay mama. Ang hinanakit lang niya sa iyo ay kailanman, di mo sinabing mahal mo siya….”

We celebrated Mother’s Day (and my birthday na rin) in Blue Ridge Beach Zambales.

giselle2.jpg

Here’s a picture of my mother Gilda Bernasol Sanchez (62 years old) with my youngest sister on the left side Mauie Sanchez. Yes, mga PEPsters, pumayat na ako, balik-Kambing. Puro halaman na lang kinakain. No more rice for Sanchez. From now on, I don’t rice, I fall! (JSM English po ito.)

giselle5.jpg

Okay dito sa Blue Ridge Resort, first class accommodations for P2500 a night (mura noh!). You can cook here pa so ang laki ng savings ng pamilya mo. With the new Clark-Subic expressway, three hours na lang ang Zambales. Winner!

giselle4.jpg

giselle7.jpg

 

giselle3.jpg

To take Clark-Subic Expressway, take Dau Exit go straight. Do not take the first exit! That’s Dau, malayo ang iikutin ninyo. I am telling you this because the National Highways do not have signages to direct you to the Subic-Clark expressway. Funny, for a billion-peso project, they could not even add several thousands to put up signages. No wonder there were very few cars in the Clark-Subic expressway, ‘coz people couldn’t find it! Gumawa pa kayo ng expressway!

That’s me and owner of Blue Ridge Resort Dan Domingo (+639207065351 for reservations).

giselle6.jpg

If you’re wondering where Maui and I got our color and pagka-mestiza, that’s from daddy yo! (From left) My brother Mike, Mauie, my 60 year-old dad Ike, Mom, me, and my rapper-brother Richard, na kaboses si Ja Rule! Simple lang ang pamilya namin. As I told you, “Anak ako sang pobreng uten.” All my siblings work in call centers (as in iba-ibang call centers).

giselle1.jpg

Rendezvous with animals

Filed under: Features — admin at 10:10 pm on Tuesday, May 6, 2008

Sorry, PEPsters. It took three weeks for my third blog entry to come out. Birthday ko naman (sa May 4) kaya pagbigyan niyo na ako. Dami ko kasing ginawa. I also shot my commercial, which is going to be out soon.

In the meantime, I hope you can spare a few minutes to enjoy the jokes in my speech during the graduation of UP College of Architecture’s Class 2008. I uploaded the first six minutes of the video:

TAGAYTAY. I like going out of town during my birthdays. It’s an escape from the mall-lifestyle magnificently embedded by Mr. Sy and Mr. Zobel de Ayala into our consciousness. Plus the kids love it! It was a wise decision to leave at 11:00 pm for Tagaytay. Kasi ‘pag umalis ka kasi during the day, yung 45 minutes mong biyahe sa Tagaytay, magiging 4 hours! Baguio ba ito?

We slept in Residence Inn because I wanted Lia and her cousins to check out the snakes. I heard Mr. Robert Yupangco has a collection of pythons, albino boa constrictors, and cobras. Hindi ko naman in-expect na matutulog kami sa tabi nila.

Residence Inn was fully booked because of the summer bakasyonistas. And so we were given a room beside the snakariums near the lobby. Super bokot ang mga bata! Nag-iiyakan at sumisigaw every five minutes. May snake daw na nakatakas at gumagapang sa loob ng bed sheets nila. Grabe imagination ng mga bata! I secretly wished for a 12-inch fat snake to crawl under my bed sheet at pumasok sa k*ps ko. Sarap siguro nun! (Hahaha! Joke lang po.) Binawi ko yung wish ko kinabukasan nang ilagay nung zookeeper yung ahas sa balikat ko.

1.jpg

At dahil hindi naman kami nagte-taping ng Extra Challenge, kung saan binabayaran kaming artista ng malaking halaga para pahirapan ang aming mga sarili, pinakuha ko na kay Mr. Zookeeper ang albino boa constrictor. Sa Tagalog pa, anak araw na ahas!

21.jpg

3.jpg

On Sundays, they even have clowns and magic shows for the children. It’s quite sad that Lia didn’t see the orangutan because the cage had bars with very minimal spaces in between. I asked the zookeeper why he was caged that way. Sabi niya nandudura daw sa mga bisita at nambabato ng tae ‘pag pinagtatawanan siya. Naintriga tuloy ako at tinignan ko siya ng maigi. Naintindihan ko na rin kung bakit ganun siya. Kung ganun ka kapangit tapos pagtatawanan ka pa , talagang mambabato ka ng tae ‘di ba! Naghanap ang anak ko ng giraffe. “Ang demanding mo naman anak, sige punta na lang tayo sa Paradizoo, may camel dun, medyo kamukha na yun ng giraffe.”

For an additional P65, Residence Inn visitors can visit Paradizoo, which is a five minute drive from Residence Inn.

4.jpg

5.jpg

6.jpg

7.jpg

8.jpg

9.jpg

10.jpg

Alam ba ninyo na ang llama ay ang paboritong hayop ng kaibigan kong Arabo? Tinanong ko yung kakilala akong Arabo kung bakit ang hilig-hilig niya sa mga blonde na babae. Kasi kamuka daw ng mga blondes ang llamas. Bawal sa kanilang pananampalataya ang sumiping sa babae bago ikasal. Dahil doon, ang kaniyang unang karanasan ay sa llama na inaalagaan ng tatay niya sa kanilang bakod. Ang mga susunod na karanasan ay kanyang mga kaibigang lalaki. I just want to clear that I am not being a racist here, and I am not judging their race as a whole. I am just simply retelling the story of my Arab friend so I do not know if the other Arabs, who tend to llamas, do the same thing.

11.jpg

In fairness, magaganda ang llamas at perfect ang height for that. Gross!

(Read more… )