| Register
Candidly

Volt in!

Filed under: Events — CandyM0d at 6:45 pm on Wednesday, December 19, 2012

Whenever someone is going through some life-altering event— whether it’s good or bad— friends do come together and volt in.

I am not sure if this concept was instilled in my generation because of Voltes V, where five friends have to volt in to form the mighty robot who would fight the enemy.

The Voltes V couldn’t operate/use its optimum strength if the team isn’t complete.

Pag ang kalaban ay major, kailangan mag-split screen into five to show how they’d combine their powers, “let’s volt in!”

In my experience, each time I’m undergoing crucial moments, I volt in with friends and family. Kahit di nila alam what I’m going through, I volt in with them. And maybe without me knowing, they volt in with me. There’s power in numbers and company.

Pero sa grupo namin nina Gelli de Belen, Carmina Villarroel, and Aiko Melendez, naka-announce all the time na kailangan namin mag-volt in.

AIKO’S “EMERGENCY.” Years ago, out of nowhere, Aiko called an emergency meeting. That was when she got pregnant with Andre.

Say niya sa phone, “Walang may alam, ikaw lang.” I was in a meeting and rushed to her condo. To my surprise, Gelli and Mina were there as well. Ayun, sinabihan din niya ng, ” Walang may alam, ikaw lang.” Hahaha!

CANDY’S “S.O.S.” Nine years ago, I rang up Gelli because of my separation.

It was then a rainy Sunday. Gelli was in Tagaytay. Aiko was out of the country. Mina, who was feverish, came to see me, and drove by herself.

While I was pouring my heart out, the other two were calling for updates.

Most of the time naman, we just need a break… Let’s volt in! Kasi naman, meeting friends recharges one’s self.

Meron namang mga volt in na may alinlangan ka sa pag-join.

Sa true Lang, hate ko before si Martin Jickain (ex-hubby of Aiko). But now, love ko na siya. Gelli and Mina had to drag me out of the house to attend the wedding.

Heto na, pagdating namin sa venue, we headed straight to Aiko’s room. We locked the doors and talked to her. “Puwede ka pang umatras. Tatakas ka namin. Merong daan sa likod.” Laugh lang nang laugh yung Aiko hanggang na-realize niya na serious kami.

VOLT-IN FOR MINA. A few months ago, I got a call from Tita Dolor Guevarra, manager of Mina.

” November 16, wag ka na mag-sked ng iba. This is it na para kay Mina! Buong pagtatakang nagtanong ako, “Huh, ano meron?”

Tita Dolor said, “Magpo-propose na si Zoren, then segue na sa kasal. Kailangan kumpleto kayong apat.”

I really felt bad because if fell on the date of my scheduled solo stand-up show in Teatrino. ” Tumulong ka na lang sa preparations kung di ka puwede sa 16.”

That was how we ended our phone conversation.

After a few minutes, my phone was ringing with calls from Aiko and Gelli.

One week after, I received another call from Tita Dolor about the change of date. Yipee! Makaka-attend na ako.

Fast forward to two days before the wedding, Gelli and I were discussing if we should meet up with Mina before her big day.

Ang dialogue ni Gelli, ” Bridal shower na hindi niya alam. Ganun ba ang drama natin? Di ko kaya. Baka maiyak ako pag nakita ko siya.”

Preparations, non-stop teleconferencing, assuming, wondering, worrying over nothing, meeting up regarding program, until the wedding…

Aiko got a hotel room near the venue. I went there to get dressed. Gelli had to tape three episodes for Face to Face. Tense na tense kami for Gagay! Forever coordinating kami with each other about our route.

” I will ride with Aiko going to the venue, let’s meet up there. Basta Daang Hari yun. I saw the venue nang dumaan ako minsan dun. Tawagan tayo. Please Gagay, hold on to your phone,” I told her.

Tawa kami nang tawa ni Aiko habang nasa car papuntang venue kasi kinakabahan kami.

Upon arriving at the venue, I saw a lot of beautiful, good-hearted, and happy faces. Kahit yung mga manong na drivers na nakatambay sa parking, naka-smile. Ang positive ng aura. Ang gaan ng paligid. Walang kokontra!

“Pero bakit wala pa si Gelli?” asked the worried Aiko.

My phone started ringing. It was Gelli!

“Nawawala ako! Nasaan ba ‘yang venue? I think lagpas na ako ng Daang Hari.”.

I told her, “Balik ka! The venue is within Daang Hari. Hello! Hello… Choppy!”

Gelli: “Grrrr… Stress ako. Di kita … (busy tone)”

Oh no! Parang bakulaw na si Gagay sa phone.

We tried calling her but couldn’t get through.

Finally she arrived!

Super poised siya and super smile. Gagay approached us and whispered, “Sumabog ako sa car. Na-stress ako. Okay na. Let’s ask what we’re supposed to do? Where’s Chinky? Aiko na-distribute mo na yung postcards?” say ni Gagay.

After greeting everyone, exchanging hellos, having a quick meeting with the event coordinator, the proposal was about to start. We (Aiko, Gelli, myself, and ate Janice) were watching together at the monitor they provided. We could see what was happening inside.

Gelli: “Okay Ito. Support ko talaga ito. Among all your weddings, ito lang ang wedding na totally approve ako!”

Nagkatinginan na lang kami ni Aiko.

Kinakabahan ako… But I enjoyed the few quiet moments.

I was happy for Carmina, and I was also happy observing the friends of Mina, who were very happy for her.

Honestly, ang daming tearful moments sa buong wedding, and there was a lump in my throat when I saw her dad, the sisters who were trying not to cry, and Mina, walking alonedown the aisle with the twins behind her.

Hindi ako nakakuha ng pictures at all dahil busy naman talaga ako. Sa ceremony, busy ako sa emotions ko. Sa reception, busy ako, bilang host kami ni Gelli.

After the whole affair, nagtago kaming magkakaibigan sa isang sulok sa may garden area kasama namin ang newlyweds. Para kaming nag-quick post evaluation.

Mina just wanted to talk and ask stuff. There, Papa Z told Mina, “Nag-change nga kami ng date kasi di puwede si Candy at meron daw siya show. Kaya today ginawa, instead of tomorrow.”

I quickly replied,” Ako talaga reason? OA ka naman Papa Z”.

“Ano ka ba! Di naman ako papayag na di kayo kumpleto. Di ba, ‘Nay [referring to Mina], malulungkot ka kung kulang sila. I decided to move it para complete kayo at nandito ka. Salamat guys, ha,” Z said.

I am more thankful, Papa Z, because you gave me the chance to be there. Siyempre sinabi ko lang yun sa heart ko. Ang dami nang nangyari sa buong araw, baka kung hinirit ko pa yun, maloka na si Mina.

I went home with no pictures. My feet were killing me. I was hungry. I was tired and sleepy. But I was happy because I just came from a very memorable volt in!

Volt in!

Whenever someone is undergoing some life altering event, may it be good or bad… Friends do come together and volt in. I don’t know if this concept was instilled to my generation because most of us grew up watching VoltezV. In VoltezV, 5 friends has to volt in to form the great VoltezV robot and fight the enemy. VoltezV couldn’t operate/perform to its optimum strength if they weren’t complete.
Pag ang kalaban ay major, kailangan mag-split screen into 5 with the 5 characters fists joining together, “let’s volt in”.

In my experience every time I’m undergoing crucial moments I volt in with friends and family. Kahit di nila alam what I’m going through I volt in with them without them knowing. And maybe without me knowing, they volt in with me. There’s power in number and company.
Pero Sa grupo namin nila Gelli, Carmina and Aiko, knowing and announce all the time na kailangan namin mag-volt in.
Aiko years ago out of nowhere called for an emergency meeting when she got pregnant with Andre. Say niya SA phone, “walang may alam, ikaw Lang”. I was in a mtg and hurriedly left to go to her condo. In my surprise, gelli and Mina was there as well. Ayun sinabihan din niya ng ” walang may alam, ikaw Lang”. Hahaha!
Nine years ago, I called Gelli for SOS because of my separation. It was a rainy Sunday. Gelli was in Tagaytay. Aiko was out of the country. Mina with a fever came to see me driving herself alone. While I was pouring out my heart, the other 2 were calling for updates. Most of the time naman, we just need a break… Let’s volt in! True enough meeting friends recharges oneself. Meron naman mga volt in na ayaw ng isa maki-volt in. Oh yes! Sa true Lang, hate ko before si Martin (ex hubby of Aiko), now love ko na siya. Gelli and Mina had to drag me out of the house to attend the wedding. Heto na, pagdating namin sa venue, we went straight to Aiko’s room. We locked the doors and talked to her. ” pwede ka pang umatras. Tatakas ka namin. Merong daan sa likod.” laugh Lang ng laugh yung Aiko Hanggang na realize niya na serious kami.
A few months ago, I got a call from Tita Dolor. ” Nov.16 wag ka na magsked iba. This is it na para kay Mina”. Buong pagtatakang nagtanong ako, “huh, ano meron?” Tita Dolor “magpropropose na si Zoren, then segue na SA kasal. Kailangan kumpleto kayong apat”. I really felt bad because I had then a scheduled, solo Teatrino stand up show. ” tumulong KA na Lang sa preparations Kung di ka pwede sa 16″. That was how we ended our phone conversation.
After a few minutes my phone was ringing with calls from Aiko and Gelli. One week after, I received another call from Tita Dolor regarding a change of date. Yippee! Makaka attend na ako.
Fast forward to 2 days before the wedding. Gelli and I were discussing if we should meet with Mina because she wanted to meet with us a week ago. Ang dialogue ni Gelli, ” bridal shower na Hindi niya alam. Ganun ba ang drama natin? Di ko kaya. Baka maiyak ako pag nakita ko siya.”

Preparation, non-stop teleconferencing, assuming, wondering, worrying for nothing, meeting up for program until the wedding…
Aiko got a hotel room near the venue. I went there to dress up. Gelli still taping since morning And had to finish 3 eps for face to face. Tense na tense kami for gagay! Forever coordinating kami with Gagay where to pass…
” I will ride with aiko going to the venue, let’s meet up there. Basta daang hari yun. I saw the venue ng Dumaan ako minsan dun. Tawagan tayo. Please Gagay hold on to your phone.” I told her. Tawa kami ng tawa ni Aiko sa car papuntang venue kasi kinakabahan kami.
I saw beautiful, good hearted, and happy fAces when I arrived at the venue. Kahit yung mga manong na drivers na nakatambay sa parking, naka-smile. Ang positive ng aura. Ang gaan ng paligid. Walang kokontra! “bakit wala pa si Gelli?” asked the worried Aiko. My phone started ringing… It’s gelli! “nawawala ako! Nasaan ba yang venue? I think lagpas na ako ng daang hari.”. Candy: balik KA! The venue is within daang hari. Hello! Hello… Choppy! Gelli: Grrr… Stress ako. Di kita …… (busy tone) Oh no! Parang bakulaw na si Gagay SA phone. We tried calling her but couldn’t get through. Finally she arrives, poised and with a smile. Gagay comes to us and whispers,”Sumabog ako sa car. Na stress ako. Okay na. Let’s ask what we’re supposed to do? Where’s Chinky? Aiko na distribute mo na yung postcards?” say ni gagay.
After greeting everyone, exchanging hellos, fast meeting with event coordinator… The proposal was about to start. We (Aiko, gelli, me and ate Janice) were watching together at the monitor they provided. We could see what was happening inside.
Gelli: okay Ito. Support ko talaga Ito. Among all your weddings, ito Lang ang wedding na totally approve ako!
Nagkatinginan na Lang kami ni Aiko.
Aiko: kinakabahan ako… These were the few times I was quiet and yet happy to be in that position. I was happy for Carmina and I was also happy observing the friends of Mina, who were very happy for her.  Honestly, SA Buong wedding ang tear moments and there’s a lump in my throat feeling were moments of Mina and her dad, the sisters trying not to cry and Mina’s walk alone before the twins.
Hindi ako nakakuha ng pictures at all, dahil busy talaga naman at abala ako. Sa ceremony, busy ako SA emotions ko. Sa reception, busy ako bilang host kami ni Gelli.
After the whole affair. Nagtago kami magkakaibigan sa isang sulok sa may garden area kasama namin ang newly wed. Para kaming nag-quick post evaluation. Mina just wanted to talk and ask stuff.  There Papa Z told Mina. “nag-change nga kami ng date kasi di pwede si Candy at meron daw siya show. Kaya today ginawa, instead of Tom.”  I quickly replied,” ako talaga reason. OA ka naman Papa Z”. “ano KA ba! Di naman ako papayag na di kayo kumpleto. Di ba nay. (referring to Mina) malu lungkot ka Kung kulang sila. I decided to move it para complete kayo at nandito ka. Salamat guys ha.” Z said. I am more thankful Papa Z because you gave me a chance to be here, and just knew Mina well. Syempre Sinabi ko Lang yun sa heart ko. Ang dami ng nangyari sa Buong araw, Baka Kung hinirit ko pa yun, maloka na si Mina.
I went home with no pictures. My feet were killing me. I was hungry. I was tired and sleepy. But I was happy because I just came from a volt in!

Nakalimutan ko, e.

Filed under: Events — CandyM0d at 12:09 pm on Thursday, October 21, 2010

Alam niyo ba yung pakiramdam na meron kayong sasabihin pero dahil sa sobrang daming nagsalita o biglang meron ibang pinag-usapan o kailangan gawin, nakalimutan mo yung dapat mong sabihin?

Yikes! I wanted to update my  blog earlier but then, I totally forgot what I wanted to write about. Hahaha! True!

I was right in front of my laptop, staring at the screen in confusion. What was I supposed to blog about? I couldn’t remember. It happened like twice before I decided to write about it. Guess why? Because I forgot again what I wanted to blog about. Hahaha! Scary indeed!

Is this because of age? My mom who is 72 years old still knows by heart the phone numbers of her friends. However, she often forgets where she left her mobile. Ouch! That is another major blur for me. I usually forget where my mobile is, my car keys, my jewelry, my, oh my…Why do I forget? Is it because there are too many things in my head? Am I doing so many things at the same time? Am I doing something that I am not supposed to do?

Did you ever call up someone on the phone and the minute the other party answers, you forget what the purpose of your call was. Hahahaha!

Nakalimutan na ng tao ang “Quirino Grandstand  Hostage” nang bonggang-bonggang nagpakitang gilas si Charice Pempengco sa Glee. Ang lahat ng Pilipino ay nakatutok kay Charice at nakalimutan na ang report ng IIRC.

Pinanood ko si RAIN sa MOA. Opo, nagbakasakali ako na meron akong kaaliw-aliw na mapapanood. Malayo naman ang inayos ng show na ito mula sa huling Korean star show na napanood ko sa Araneta. Ang boy band na U-Kiss ang unang nag-perform. Nakatatlong beses nang pabalik-balik ang grupong ito sa Manila. Nakalimutan yata nila magbaon ng bagong gagawin.

After the long wait ay lumabas na si Rain. Kumanta at sumayaw ito ka-join ang kanyang back-up dancers na parang mga mini-me niya, dahil pare-pareho sila ng itsura. After three songs, napagod si Rain at huminto sa kakatalon at kakaindak. Huminga at pumirmi, habang walang tigil ang pagtili ng madlang audience na naghihintay sa sasabihin ng Asian Pop Star. Kumaway, nag-flying kiss, ngumiti, at nagtanggal ng shades na lalo namang nagpakilig sa audience. Ayan at nakabwelo na si Rain para chumika at bumati nang maayos sa mga Pilipino.

Rain: Aahhh…Philippines…

Audience: We love you, Rain!

Rain: (Nilakad ang stage nang pabalik-balik ng dalawang beses, at di na siya nakapagpigil, biglang nagsalita…ng Chinese!)

Audience: Ano daw?

Nakalimutan yata ni Rain na ang audience ay Pilipino at hindi mga Chinese. Nakalimutan yata ng mga producers magdala ng interpreter para maintindindihan si Rain. Nakalimutan yata nila na importante ang communication. Nakakatawa dahil excited na nagsalita si Rain, habang nakanganga ang lahat sa sinasabi niya. Buti na lang, mabait din ang mga Pinoy. Noong natapos siyang magsalita ay nagpalakpakan at naghiyawan kasehodang hindi nila naintindihan ang sinabi ni Rain. Okay na rin…

Two weeks ago, sumama ako sa Red Cross sa Bagong Silangan, Quezon City. Meron kasing feeding for more than 180 children, ages 0-6 years old. Ito naman po ay fight against malnutrition. Ang mga batang ito ay mula sa mga pamilyang nasalanta ng Ondoy. Huh, Ondoy?! Last year pa yun, ha?! Last year pa nga, sabi ng taga Red-Cross, pero wala namang mga projects na nilunsad para tulungan sila makabawi. Binigyan lang ang karamihan ng clothesat food ‘tapos yun na yun. Nakalimutan na natin ang mga libu-libong pamilya, na nawalan ng bahay, kamag-anak, at ari-arian, na lubos na kailangan ng tulong na hindi one-time lang. Ayon sa Red Cross, karamihan sa mga batang nasalanta ang pamilya ng Ondoy ay merong malnutrition problems.

Alam niyo ba na one month bago ko nabalikan ang entry na ito…Opo, nakalimutan ko.

Showing na nga pala ang Petrang Kabayo ni Vice Ganda. Kasali ako dun at directed by Wenn V. Deramas. Pinapalabas na rin ang sa ABS-CBN, kasali din ako dun. Kaya wag niyo naman kalimutan panoorin.


One week na akong may sakit. Meron akong pesteng ehem. Pag may sakit ka pala ay mas maraming bagay ang naiisip ko, nagmuni-muni ako.Masama din naman pala ang sobrang pag-iisip bilang nalullungkot ako sa ilang mga bagay. Pero na-realize ko rin naman that worrying will not help. Even if I cry and whine, money will not fall down from heaven. The best option is to be joyful and live in joy so that blessings may come.

O di ba, a positive attitude attracts a multitude. Pauso ko lang ‘yan kasi magka-rhyme.

At the height of my fever, ongoing din ang preparations ko para sa birthday ni Quentin. Dapat go kami ng Hong Kong kaso nakakatakot at baka mad sila sa Pilipino. Di naman kami mestisahin at katangusan ng ilong para isiping Americans or Europeans. Kaya birthday party na lang here sa ‘Pinas. Wala ng special venue kasi last minute preparations nga. Voila! Mache Torres, owner of St. James College and co-member ko sa Zonta, ay pumayag na gamitin ko ang kanilang school gym. Panalo! Mabuhay ka, Mache!

I really wanted to meet the parents, teachers, plus the administration, security and maintenance people of the school. Bakit? Ganun talaga! I deliberately did not get an emcee that would continuously talk throughout the party, nor a magician, etc. Quentin will not enjoy sitting down and watching the magician and clown. Quentin will not enjoy joining the games. I rented out three huge inflatables, and made sure there was overflowing food for all. That’s it!

The party started at 3:00 p.m. with a celebration of Holy Mass. The principal of the pre-school, Mrs. Montealegre, was present. She was the commentator for the mass. After the mass, the kids couldn’t help but be kids. Mrs. Montealegre sternly asked the kids to sit down and be quiet. Para kaming military camp. All the kids quietly and obediently did so. Wow! She sure knows what she’s doing.

After a few minutes of silence, I decided to break it and just be Candy. I held the mic and announced, “It’s Quentin’s birthday…Kids, let’s eat, slide, and party!” They became like soldiers in a battle doing an assault, and they all shouted and ran to the huge slides. The rest is history. The slide was a winner. The kids really enjoyed.

As I was looking at the kids, parang ang dami. Naku, di ba, 21 kids lang sila sa classroom? Ang daming bata na hindi ko kilala at hindi ko man alam kung sino ang kasama. Pati pala sa children’s party, uso ang gatecrashers. Kaya pala nagbibigay ng stub para sa carts ang ibang party kasi OA sa pagka-get ang mga uninvited guests. Nakakatawa kasi huling-huli sa video na yung bantay ng dirty ice cream, kumuha ng mga five fun sticks sa Nestle. Kitang-kita ko rin naman na ang pabalik-balik pala ay mga gatecrashers.

Well, blockbuster ang party ni Quentin. Marami sa mga friends ko ang di nakarating…Ah…eh…nakalimutan nila…Okay lang naman at naiintindihan ko sila.  The point is, masaya si Quentin and that’s what matters. Habang ngitngit na ngitngit ang mga assistants ko dahil nakita nila kung paano in-ambush ang mga carts, deadma naman si Quentin. Slide lang siya nang slide!

To top it all Quentin wasn’t able to eat. The caterer packed up around 6:30 p.m. Quentin was the last to use the slides. Okay na rin. Ubos na ang food sa cart. Wiped out na ang buffet. Sininghot yata ang food sa pasta station. Pero okay lang, steady si Quentin. Sa laki ng binayad ko, heto si Quentin, get ng Fita na biscuit sabay-sabing, “Delicious…Thanks mom.”

It was indeed a day of celebration and thanksgiving. It’s a miracle how Quentin has slowly developed in seven years. It’s amazing how we survived seven years. As I look at Quentin now, I thank God and all the teachers, therapists, and friends who have showered us with their love and care.

Raising Quentin, raising a special child, I think, is one chapter of my life that I will never forget because it made me who I am now. It is continuously molding me to no end. Thank you Lord for the seven years and the years to come.

Marami pa akong gustonng sabihin pero ang haba na ng entry kaya gagawa na ako ng follow-up bago ko pa makalimutan. Go!

The value of listening

Filed under: Events, Features — admin at 8:51 pm on Wednesday, February 11, 2009

My son and I went to Tagaytay with some friends. It was the first time that my son traveled with kids his age. And yes, they were boys and not girls. He was so delighted.

Puwera drama, I got used to other kids staying away from my son. I could not blame them because they couldn’t understand a word Quentin is saying. Why should I get mad at kids who do not understand Quentin’s condition? Kids nga sila, eh.

The trip was a refreshing sight seeing Q mingle with the boys. The boys patiently spent time with him. Q talked a lot in gibberish style. The boys patiently listened and tried to understand Q. When Q noticed that they were listening, he started speaking slowly, properly to aid his new friends and avoid any form of miscommunication syndrome trauma.

To top it all, they didn’t know about Q’s condition. The boys treated him like a normal kid. Saya diva?!

The trip was my my way of trying to make up for my son’s accident.

5.jpg

3.jpg

9.jpg

11.jpg

2.jpg

4.jpg

Last week, I decided to bring along Quentin because I only had a meeting in Genesis [the talent management company which handles my career] for the day. While in the meeting, I told the yayas to bring Q to Jollibee near the office. One important info, I had him skip class. Q wanted to go to school but I decided otherwise. I wanted to make lambing and play with him. Q’s one leg slipped the ladder and he bumped his jaw into the slide. There was a profuse bleeding when he and the yaya came rushing to me. Oo nga pala, dedma ang Jollibee and feeling nila maingay yung bata, sensya na po. I know it was an accident. I didn’t listen to my son who wanted to attend class. Ibang case din talaga ako.

Anyhow, I was observing Q the entire trip. Then, some realizations struck me.

I now understand my own mom when she used to remind me to choose my friends wisely. I now understand my mom why she pushed me to befriend the daughters of her amigas. It’s because she already knows the family and how the daughters can be of influence to me.

In fairness to my mother, wala naman siyang “mayaman iyan, iyan ang barkadahin mo” syndrome. Though she would always remind me when visiting a friend or attending a party not to double the happiness of the host. It should not be that the hosts are Happy because you came, and also Happy because you are finally leaving. She said I should not be the last visitor to leave because the host must be already tired.

Meron akong kaibigan dati na talagang ayaw na siya ng mommy ko dati pa. Bwisit na bwisit ako sa nanay ko. I couldn’t understand why she hated that friend of mine in high school. In college, we went to different universities but still maintained contact. My mom was really happy that I got separated from her. After college, we met again and helped her get a job.

But this friend caused my mother’s heartache. I didn’t listen to my mom. Now, we are all paying emotionally for the hurt she caused our family, and I am saddened that I sort of paved the way for her to do such thing. Hirap explain kung ano at paano…basta, matigas ang ulo ko, kaya heto ang result, mas malaking sakit ng ulo. I didn’t believe my mom. I wasn’t listening.

Yung mga kaibigan ko from theater, mukha po silang mga addict. Pero hindi naman sila addict, herbal lang daw minsan dati. Ang lalakas tumawa. Ang lalakas uminom. Ang lalakas din kumain. Late magsiuwi, minsan nga, sa bahay na namin natutulog. I never heard anything from my mom. As a matter of fact, my mom would join us and listen to our stories. Now I get it. Akala ko sociable ang nanay ko. She was listening to all of us because she wanted to get to know the people I hang out with.

These college friends of mine are all working and doing the job they really want to do. Some of my college friends went into mainstream television, advertising, marketing, events, producing shows, theater, teaching in colleges and universities, abroad, etc. Most of them never ceased honing their craft, be it performance or technical. Take note, mga mukhang addict at hampaslupa ang mga ito. Ngayon respetado.

Going back to Q, I just hope and pray that he becomes friends with good people. Important pala talaga ito.

(Read more… )

Sto. Niño baby

Filed under: Events — admin at 11:42 am on Monday, February 2, 2009

Joke sa akin before ang term na “hermana.” Cut to nag-hermana mayor ang mudra ko para sa Sto. Nino Feast dito sa amin…Nakakaloka! Hindi lang naman yung gastos pero yung trabaho at yung responsibility that comes with the title. Parang ninang ang pamilya namin ng buong project 6.

Sandali! Bakit nga ba kailangan mag-celebrate ng Sto. Niño? Ano ba’ng relevance? Is it merely a tradition without a basis? Yes, I was the devil’s advocate na kontra nang kontra sa nanay kong sineseryoso ang job title na “hermana.”

Biglang sinabi ng nanay ko sa gitna ng pagtatanong ko kung bakit kailangan mag-prusisyon? Hindi ba ito idolatry?

“Candy, gusto ko lang malamang mo na Sto. Niño baby ka. Nung wala akong pambayad sa hospital, yung mga devotees ng Sto. Niño at kasamahan ng Ninang mo ang tumulong sa akin.”

Wala kaming pangbayad sa hospital? Aray! Di ba mayaman si mudra noon? At ang tumulong sa amin ay mga Sto. Niño devotees? Pasok ang background music sa utak ko na, “Twinkle, twinkle little star.”

I gathered my friends in the community. We brainstormed, discussed, and researched the real meaning of the Sto. Niño. It was getting late and we couldn’t come up with anything. I heard Quentin crying, awakened from sleep through the baby monitor. I came running to check him out. The minute he felt my presence, he calmed down and went back to sleep.

Voila! That’s it! I went back to my friends and told them my realization. We are all children of God. We all have that child within us. The child always has this purity of heart, innocence, joy, and is totally dependent on their parents.

My counselor told me God always sees all of us as His beloved children. It doesn’t matter how old or young you are. We are all equally treated like we’re of the same age. Ows?! Siyempre sa utak ko lang yun. Kaya nga ang tawag Niya sa ating lahat ay “My child.” Wala namang My grandchild, My apo sa tuhod and so forth…Theme ng feast para message sent to all: Ano mang edad, baby ka ni God.

The priests might not agree? My mom might not agree? The people might find it weird. You (readers) might find it weird. Weird na kung weird. If we are going to do this, I guess we have to do it right. The truth is our helpers felt weird that every night, since the meeting, they had been cutting red stars of red stars and pasting verses. We call them “spirit lifters.” They will be given away to everyone. Paggawa ng stamp pads with the agreed theme, the drivers started making the posters in kawayan, which will be brought by the children.

candy3.jpg

candy2.jpg

candy4.jpg

I was assigned to teach all the kids who wanted to join the parade to sing and dance inside the church before the mass. The kids really tested my patience. Ang ending, isang cheering ang nangyari. Saya naman.

candy061.jpg

candy051.jpg

My mother was busy calling the caterer, finalizing the food, contacting the ati-atihan and etc. The main purpose of the ati-atihan was to jumpstart the fun of dancing like kids na nakakawala ng everyday stiffness. Bakit ba sila maitim? They were supposed to represent the hard workers in the field, in the boat, or those who worked under the sun. Kaya pala ang sinisigaw “hala bira, puwera pasma.” Hahaha! Nakakatawa yung puwera pasma. Hindi na yun maiintindihan ng masa and walang time mag-explain. Change na ang sinisigaw sa “Ano mang edad, baby ka ni God.”

The day itself came. Duling na ako sa pagod, hindi pa nagsisimula. Meron pang 150 kids na pakakainin at mag-peperform. The kids came from the less-fortunate areas. My greatest fear then was that Quentin, my son, would get into his tantrums when he sees me with kids, or when he sees a lot of people.

To my surprise, Quentin enjoyed the ati-atihan. Quentin enjoyed the drum beat. Oo nga pala, bata siya kaya mag-i-enjoy siya, although he always handed baby wipes to the ati-atihan people thinking they were dirty.

candy071.jpg

I don’t really join processions. I don’t think I would ever enjoy it. But I joined this time. I had fun. I got tired. Siyempre hindi maiiwasan yung “Cindy, pa-picture.” Si Hermana nasa stage, naka-coif ang buhok at bumulong sa akin. “Good job, anak, umuwi ka na at malapit na ka nang maging of the same color with the ati-atihan.”

candy1.jpg

I am currently doing a film for Star Cinema with Bea Alonzo and Sam Milby. Guess what my role is? I am a pre-school teacher. What a coincidence! I just had a dry run working with kids.

Want to know more about the film? That’s another entry. Till then…

Quick Rundown

Filed under: Events — admin at 2:07 am on Saturday, November 22, 2008

I am really sorry for not being able to update my blog. My schedule has been so hectic and erratic. Those times I wasn’t working, I had to choose among the following things to do: updating my entry, sleeping, playing with Quentin, relaxing a bit, and having a long bath. Forgive me if I had to choose the others.

Still, thank God for work. Thank you talaga nang bonggang bongga! Nakakapagod ngunit hindi ako nagrereklamo dahil marami ngayon ang walang trabaho. Ang daming nangyaring magaganda, masalimuot, nakakaloka, nakaka-praning at “I knew it” na mga bagay sa buhay ko lately.

GOOD NEWS MUNA. Congratulations kay John Lapus at Pokwang for winning Aliw’s Best Stand-up Comedy for male and female. Nominated din naman ako at dahil sa nomination na ito ay lubos na akong nagpapasalamat sa Aliw body na naaliw at ni-nominate po ako. If I am not mistaken, this is the only award giving body that acknowledges the hard work of people on live stage. Muchas Gracias!

Nag-pilot taping na po kami ng bagong show na isa na naman pong French format adaptation, katulad ng Camera Café, entitled You Women.

You Women focuses on women situations and everyday realities. Obvious ba sa title?! You Women is directed by Mark Meily and Henri de Lorme. Location kami kaya naman halong init, lamig, lapot, nginig, at lagkit ang nai-experience namin. We have a very small cast kaya naman dire-diretso ang salang sa amin. Aside from enjoying the work, I had the pleasure to get to know more of the people I work with, like Assunta de Rossi, Tuesday Vargas, and Kahlila. Ka-join din namin sina Christian Vasquez and Arnold dela Cruz bilang mga male support actors. Oo nga naman, sa totoo lang, women do stupid things to get men.

Nakakaloka kasi every taping, dagdag pasa at sugat ang inuuwi ko. Dahil may plano ang French producers na i-release ito sa ibang bansa kaya merong mga sketches na very physical ang comedy. Napapaisip na nga ako kung ang totoong title nito ay You Stuntwomen. It’s something new. It’s interesting. It’s fast. It’s challenging.

The format itself is challenging. It becomes more challenging when I am being directed by our French producer/director Henri, who has a hard time expressing himself in English. He gives us directions a la charades, with sound effects and high energy animation, na naiintindihan ko naman nang bonggang-bongga! Kung merong inter-country charades, mananalo kami. We rehearse sketches in English and shoot them in Filipino, O, sa’n ka pa? In the process, naisip ko na rin na magturo kaya ako ng basic English-tagalog lessons. Additional income din yun. Naks! Abangan sa January 12 po ang pilot ng show na ito.

A BIT OF SAD NEWS. Last weekend na po kami sa Spooftacular Showdown at nabato po ako ng nakakapraning na batikos mula sa Noranians.

candy03.jpg

Totoo po na merong nag-text sa akin na nagbabanta po na sasaktan ako kung di ko po tigilan ang panggaya kay Ate Guy. Nakatanggap po kami ng text at hindi ko na bubuuin ang nakasulat pero ito ang mga nakaka-praning na nakasulat: “hindi ito banta, pangako ito” at “bastos siya.”

candy01.jpg

Marami na po ang tumawag sa akin at nagtatanong kung ano ang masasabi ko dito. Heto na…

1. Kahit kailan po ay hindi ko po ninais na bastusin o insultuhin si Ate Guy, ang ating Superstar.

2. Artista po ako at ginagawa ko lang po ang trabaho na ibinigay sa akin ng writers at director.

3. I know that most of you will throw me the question, “Don’t you have a mind of your own?” As an artist, I know in my heart that I have done my outmost to uplift Ms. Nora Aunor without compromising the demands of the sketch.

4. Gaya po sa lahat ng trabaho na ginagawa ko, sa mga corporate shows, ay nag-re-research po ako nang maigi para meron po akong knowledge about the company or the product. Ito rin po ang ginawa ko para kay Ms. Nora Aunor. After my thorough research, I was amazed and totally stunned by her achievements not only locally but internationally as well. Kaya naman po, dinagdag ko ang mga achievements na ito sa abot na makakaya ko at hanggang pahihintulutan ako. Kung alam niyo lang…

5. It was indeed very sad that after everything that I have done while in the process of molding and uplifting Ate Guy’s character, I still got threats…

We apologize to all Noranians if we still─in the spirit of fairness, truthfulness, and fun─did not give justice to Ate Guy’s character. For any hurt that we have caused, we are sorry.

I personally would like to apologize to Ate Guy if I have done her wrong. After my research about Ms. Nora Aunor’s achievements, I’m truly hats off to you. You are our Superstar.

At gaya ng sinasabi ko sa show bago ako um-exit as ate Guy: “Lahat ng tao nagkakamali. Kung sino man sa inyo ang walang kasalanan ay siyang pumukol ng unang bato. O, kahit tinapay na lang lagyan niyo ng margarin at peborit ko iyan sa Bona.”

candy02.jpg

Masalimuot ang buhay. Mas masalimuot ang buhay artista kasi open book ito. Pero pinakamasalimuot pala ang buhay ng mga impersonators.

Age, aging, and aged

Filed under: Events — admin at 2:04 am on Sunday, July 6, 2008

I haven’t really been going out.

My usual days are filled with work, taping, meetings, brainstorming sessions, visiting my counselor, spending time with family and Quentin, my son. I do see some friends, once in a while. Or, oftentimes they come over to my house for a chat. It’s the same people that I get see and go out with.

I did a show to celebrate UP’s 100 years with UP alumni, UP Singing Ambassadors, UP Madrigal Singers, UP Concert Chorus, UP Chorale, and UP Orchestra headed by Sir Chino. Lahat na yata ng chorale groups ng UP all over the Philippines ay involved sa show na ito maliban sa mga choirs na kumakanta sa UP chapel for Sunday mass.

The celebration was held at CCP and was titled Pamantasang Hirang with Alex Cortez as director and Floy Quintos, who took charge of the concept and scripts.

Wow! Dito, ang daming ka-join at ang daming bagets. In fairness, maraming cute. Yes, in the midst of all these ay nakikita ko pa ang cute. Yes, tama ka ulit, bagets nga sila.

candy1.jpg

candy2.jpg

candy4.jpg

candy5.jpg

candy6.jpg

candy7.jpg

candy3.jpg

 

Honestly, most guys my age are either married, taken, or they like guys as I do. The others that don’t fall into these categories usually get intimidated with my strong personality, and then, there comes the younger men.

Meeting new people had always given me some sort of excitement as I want to widen my horizons. The CCP event was a great opportunity because people of different kinds, shapes, and age come together in one venue. Though most of them were younger, I was glad that I could blend in naturally. Aba! Importante na updated ako sa mga uso and happenings ng mga bagets.

So heto na ako, join ako sa isang group ng bagets na nasa backstage. Pag-upo na pag-upo ko, bigla silang tumigil sa kanilang chikahan. Dahan-dahan silang tumingin sa akin habang ako naman ay nakatingin din sa kanila. So eye to eye na kami…Parang hinihintay nila akong magsalita. Ano naman ang sasabihin ko? Hindi ko nga alam ang pinag-uusapan nila.

Kaya with a nervous smile ay nagsalita ako, “Secret ba pinag-uusapan niyo? Sorry ha. Sige mauuna na ako.” Sagot naman nila ay “Hindi po secret, ano po ang gusto niyong pag-usapan?” Aray naman! Po? Umulan ng po ang sagot nila sa akin with matching pressure about a topic. Siyempre, nagbibo-bibohan ako as they were expecting that.

Nagpasimpleng exit na lang ako. “Naku! Excuse me at hahanapin ko lang si Tandang Sora para chumika.” Paalis na nga lang ako ay may humabol pa ng hirit “Ms. Candy, kuwentuhan tayo ulit.” Ms. Candy? Naging estudyante ko ba ang mga ito?

Buong ningning ang paghanga sa UP Pep Squad sa husay ng kanilang galaw at sa mga balingkinitan nilang mga katawan. Naalala ko tuloy nung nag-taping ako sa Tasya Pantasya at ang costume ko ay Korean outfit.

Kaya naman bilang Asian drama fanatic ay happy ako. Kaso iisa lang ang nagkasya sa akin. Yung iba, maliit sa braso o sa hips. O di kaya, kaya ko na pagtiyagaan ngunit maaring maging mitsa ng buhay ko dahil hindi ako humihinga. Ilang araw din akong di kumain after that taping. Pero nung nakita ko yung mga UP Pep Squad, nanlumo ako. Ang hirap yata ibalik ang frame na yun ng katawan ko. Frankly, parang hindi na babalik.

Nagpunta din ako ng Puerto Prinsesa, Ormoc City at Bacolod. Nag-corporate shows din naman ako here in Manila. O, ayan, maraming lugar na akong nabanggit kaya hindi na ninyo mahuhulaan kung sino itong bagets na nakita ko at ang cute naman talaga. Siyempre pungay mata na ako. Nag-chichikahan na kami. O, di ba?! Taray noh! Bigla itong humirit ng, ” Tita, do you want more water?” Tita?!?! Tita?!? Tinawag akong “tita” ng isang cute na guy. Hindi naman kalayuan ang age namin.

Because of this event, bumalik ako sa pagtakbo para mawala ang toxins sa katawan ko. Saka baka pag pinawisan ako, sumama ang ibang years ng tanda ko. Hahahahaha!

Meron akong nakasabay na mga college students na tumatakbo rin. Aba! ang bibilis ng pacing. Saka, walang stretching, takbo agad. Aba, kaya ko yun sa isip-isip ko. Ginagawa ko naman yun dati. Kaya naman, sinubukan ko makipagsabayan at true enough para akong monumento sa pagkakatulala ko pagkatapos. Mga dalawang araw na pipilay-pilay ako at masakit ang binti’t hirap umakyat ng hagdanan.

Heto na ako. Napapatingin na ako sa salamin nang mas matagal. Mas matagal na rin akong maligo dahil sa kaka-scrub. Age. Age comes like a thief in the night. The truth is, there are some things that I have to admit, like I have to be more cautious with what I do. Sudden movements may cause me injury. I have to accept the fact that I am quite worthy of being called “tita” and “ma’am.” Whew!

Now I understand why there are so many whitening, anti-aging, and cleansing products. And they are sprawling all over the billboards along Edsa. Now, I understand why Pantene, with anti-aging formula, has a great following.

Kaya pala ang daming mommy ang nage-aerobics sa circle every morning.

Kaya pala ang daming nilalagay ng ate ko sa mukha niya na mamahalin cream…

Kaya pala halos maubos na ang stock ng Oil of Olay sa pagkasugapa ng mommy ko.

Kaya pala mas madalas pa sila sa salon kaysa sa akin.

Kaya pala madalas sila maiinggit sa energy level ko.

kaya pala madalas din nila ako pagsabihan to take things slowly because everything will have its effect when I’m older.

Kaya pala it has been impolite to ask a woman’s age.

I’m getting old. Well, not that old…Beyond calendar numbers. The truth hurts when you let the small stuff bothers us. The fact is everybody will age. But not everybody will age gracefully. The truth hurts and will also set one free. Accepting and cherishing the wonderful years of life, knowing that with age comes wisdom and authority. Life ain’t really that bad after a few deep breaths, it feels much better.

Ang masasabi ko lang sa mga batang banat na banat pa ang skin ng bonggang-bongga, balingkinitan kahit parang nagtatayo ng building alone kung kumain at hindi napapagod kahit lakarin ang buong Megamall nang pabalik-balik, tatanda rin kayo. Kaya pagbutihan niyo ang mga araw na bata pa kayo para pag tumanda na kayo, meron kayong pinagkatandaan. Hindi nga ba? Yun lang.

Age is something that is beyond our control. Whether you like it or not, tatanda ka.

Aging is inevitable. Magpunta ka man sa iyong beauty doctor araw-araw, hindi mo ito mababago o mapapalitan. You just have to make the most out of it.

Aged…It is a way of life. You will grow old. Cosmetic doctors can only do so much. The important thing is, you lead a life well-lived.

P.S. Pupunta nga pala ako sa Greece sa 13th of July, meron bang Filipino community there?